秋天假期(가을방학)-가끔 미치도록 네가 안고 싶어질 때가 있어
這裡是FM88.1,韓숨-撼動你心的每一瞬,여러분,안녕하세요,我是梓卉。
現在你聽到的是가을방학秋天假期-가끔 미치도록 네가 안고 싶어질 때가 있어 偶爾會有瘋狂到想要擁抱你的時候,歌詞描述一個人對於過去的戀情無法釋懷的心情。
今天一樣也是要念崔敏正所寫的今天也是傷痕累累中的一小段文章來療癒大家的心。
題目是從明天開始的病:「有時候,看到善用每分每秒、忙碌生活的人們,會覺得這些人與我截然不同。他們一點都不浪費生命,努力生活的樣子,有時我也會被這種人生的氣場迷惑,然後對總是嚷嚷『從明天開始』的我而感到心寒。但有時候,漫不經心的虛擲光陰,卻也不是件壞事啊!因為在這樣的時刻裡,總會有許多能夠遇見自我的時光縫隙」期末快到了,大家應該也被許多考試跟作業壓得喘不過氣吧? 偶爾休息一下喘口氣,明天再開始也無妨。不過建議大家還是不要變成拖延症喔~
스웨덴세탁소(sweden laundry) - 我們所擁有的時間 (우리가 있던 시간)
這首歌是스웨덴세탁소瑞典洗衣店-우리가 있던 시간我們所擁有的時間。
這首歌跟剛剛的歌曲意境類似,這兩首歌也同樣地有種淡淡的憂傷感,就像一個人雖然裝作若無其事,但其實他的內心早已傷痕累累。大家會不會好奇瑞典洗衣店的名字由來呢? 剛穿上洗好的衣服帶給人溫暖與幸福感,而瑞典洗衣店就是希望能透過音樂帶給人們這種溫暖。接著,我們一起來聽下一首歌曲,帶你從失戀的苦澀,進入到戀愛的酸甜。
CHEEZE(치즈) _ Love You(좋아해)(bye)
這首歌是CHEEZE(치즈) - Love You,歌詞描述一個人想要表達自己的心意但最後還是退縮了。CHEEZE曾經在奇怪的搭檔、愛情的溫度等韓劇中演唱ost,有看過這些韓劇的人應該對她的聲音不陌生吧? CHEEZE原本是4人樂團,但最後只剩下主唱달총以CHEEZE的名義進行活動。
http://egg1511.pixnet.net/blog/post/398731774-cheeze-%28%EC%B9%98%EC%A6%88%29---love-you-%28%EC%A2%8B%EC%95%84%ED%95%B4---bye%29
https://www.marieclaire.com.tw/lifestyle/music/24965?atcr=1184ce
https://www.popdaily.com.tw/article/21124
https://www.koreastardaily.com/tc/news/98846
https://zh.wikipedia.org/wiki/CHEEZE
어쿠스틱콜라보 (Acoustic Collabo) - 그대와 나, 설레임 (你與我, 心動) Feat 소울맨
剛剛你們聽到的是Acoustic Collabo Feat 소울맨-그대와 나, 설레임 (你與我, 心動)
Acoustic Collabo是2010年成立的兩人團體, 2014年他們演唱了戀愛的發現這部韓劇的ost,許多人也是透過這部韓劇才開始認識他們
接下來有好久不見的點歌時間,這學期也快過完了,點歌時間也沒剩幾次,希望大家可以多多點歌,期末考前可以邊聽你點的歌曲邊讀書喔~
這禮拜的點歌主題是適合夏天聽的歌曲,接著讓我們來聽艸乂(草艾)所點的SISTAR- I Swear,而他想說的話是衝衝衝衝衝向海邊。
https://www.niusnews.com/=P1cx9yx8
https://www.niusnews.com/=P1cx9yx8
SISTAR(씨스타) - I Swear
NCT DREAM 엔시티 드림 - Trigger the fever
你們剛剛聽到的是夢夢的姆媽所點的NCT DREAM- Trigger the fever,他想說恩熙踢給我實紅~
我們接下來就來聽下一首歌曲吧~
屋頂月光옥상달빛OKDAL - 奇怪的時代희한한 시대
這首歌是옥상달빛屋頂月光- 희한한 시대奇怪的時代,
這首歌也入圍了2016年KMA的最佳流行歌曲。
上禮拜的療癒系歌曲都是以男聲為主,這禮拜當然就要來介紹以女聲為主的療癒系歌曲。
屋頂月光是2010年出道的兩人團體,由朴世真跟金允洙所組成。世真跟允洙因為都很喜歡屋頂跟月光,所以就把這兩個東西合併,變成他們的團名。接下來我們一同來聽屋頂月光-직업병職業病
屋頂月光- 職業病
歌詞中的「沒有人在聽/空蕩蕩的觀眾席前/今晚也沒有人坐在那裡」傳達出在實現夢想的路上卻依然孤獨的心情。最後,我們就來聽屋頂月光-수고했어오늘도 今天也辛苦了作為節目的結尾。「辛苦你了,今天也是 /就算沒有人關心你有多難過 我會一直支持你」這首歌的歌詞是不是很療癒呢?希望你們聽了這首歌,能夠有繼續朝著夢想邁進的勇氣。我們下禮拜五見,沙優哪拉~
옥상달빛 (屋頂月光)/수고했어오늘도 (今天也辛苦了)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%8B%E9%A0%82%E6%9C%88%E5%85%89